这个问题,最近被好几个客户轮番拷问:“老师,我这小公司,要不要搞个英文版、日文版?感觉很高大上啊。”
先别被“高大上”三个字迷惑了,咱先理性分析一波:到底需不需要做多语言官网,主要看三个关键:你客户在哪儿,你想去哪儿,你能不能长期维护。
先说第一个,你客户在哪儿?
如果你的客户全在本地,平时接的都是国内订单,啥外贸都没打算,老实说,做多语言真没多大必要。有人会说“那有个英文版看着国际化啊”,但客户不会因为你网站有英文,就平白无故多下订单。
但如果你有一部分客户在海外,或者你已经在做外贸,比如出口机械设备、跨境电商、国际物流,那多语言官网就不是装饰品了,而是门面。客户来了看不懂中文,点两下就关掉,这流量多可惜?
第二个问题,你想去哪儿?
很多企业目前国内业务不错,但未来想开拓海外市场,这时候就得提前铺路。官网是个低成本试水的渠道,先上个双语版,慢慢优化内容,等有客户主动联系,就算不下单,至少可以验证一下海外需求。
第三个问题,你能不能长期维护?
做多语言网站不是翻译完就大功告成。你得有人定期更新、有人处理询盘、有人维护内容。最尴尬的情况就是:网站挂了英文,客户发来一堆邮件,全是“Dear Sir”,结果没人看懂,白白错失机会。
所以,不是所有行业都适合搞多语言,但下面这些行业,建议你重点考虑:
外贸出口:机械设备、建材、家居产品,哪个外商能看懂中文?
跨境电商:你想让海外买家下单,至少先让人看明白商品。
国际物流:本身就面向海外客户,多语言是标配。
出入境服务、海外留学:客户群体天然跨语言。
文化交流、国际展会:来访者来自全球,看得懂才会联系。
有的老板问:“要不要做全站多语言?还是只翻几页?”这个看预算和需求。预算有限,可以先翻主页、产品页、联系方式,其他页面慢慢完善。别一次搞几十个语种,先把最核心的英文做好,比啥都翻一遍靠谱多了。
还有一点小提醒:翻译别靠机翻凑合。客户一看那种“Chinglish”,信任感直接掉到底。要不找专业翻译,要不找我们,我们合作的翻译团队至少能让句子像人写的。
最后,别把多语言官网看成面子工程。它的本质是:你是不是打算真心对待海外客户。如果你有这个规划,那就早点行动。等别人都在海外市场占坑,你再想追,可就难多了。
如果你对多语言怎么做、做几种语言合适、预算怎么安排有疑问,随时来找我们聊聊。咱不收咨询费,帮你梳理清楚再决定也不迟。
上一篇:网站数据怎么看?教你3步搞清楚